|
谢谢.
能不能加朗读音??能不能添上我的作者名和诗名??
能不能添上英译?
《maturity 》
翻译:星子/加拿大
To a tree, maturity
is not standing
on a tall and straight mountain
nor resting on a quiet garden yard.
Bending its bole,
it greets bitter winds
Unable to extend its arms
to climb the mountain,
Still it yields fruits
that could fly afar
with outspread wings
A shower of rain
is tears from the female tree
a head full of frost
is comfort from senior's withered leaves
Deep in an alleyway,
maturity bends forward
and faces sunlight…
能 不能发给我??
99gg@163.com
多谢了.美极了.
长篙敬复 |
|